Wednesday, December 22, 2010

Shaucha and Ashaucha 纯净和不纯净 (22)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

注:从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。

9/11/1995 New Delhi, India 印度新德里

When you are miserable, what has happened? You have gone away from the Self. This is called ashaucha. It means you have become unclean.

In India when someone dies, the close relatives are said to be ashaucha for ten days because they are very sad. They are impure because they have moved away from the Self. After ten days of being with that experience and reading the Gita, being with the Knowledge and pulling themselves back to the Self, then they are called shaucha. They have purged out the impurities that came during those events.

This happens again and again in life. You become ashaucha and you have to get back to shaucha. Go deeper into yourself, then real shaucha happens.

Shaucha's benefits are clarity of intellect, a pleasing mind, focused awareness, a say over the senses-and thus eligibility to realize the Self.

Shaucha is being disinterested in the habitual tendencies of your own senses. You have the understanding Oh yes, here is this old familiar tendency coming up again. Come on, I have had this experience enough and still the body craves for it again.

By being disinterested for a moment in one's own body and senses-just an idea, a sort of distaste-you will find that the situation changes.

Why do people love each other so much, have such an intimate relationship, and then fight? Ashaucha has happened.

If you don't get a distaste for the tendency of the senses, then distaste for the object of the senses is bound to come;you will blame the person or object.

Your attraction or craving is only as long as you think someone is "other". When you think they are part of you, the attraction dies out. That is why a husband or wife is not attracted to the partner but to someone else-because the partner has already become part of them.

When you realize everyone is part of your Self, you enjoy the whole world without a sense of craving.

When ashaucha happens, come back to shaucha quickly. Suppose you get drowned in any worldly event. Just remember:"I have become ashaucha; that is why I am suffering in misery." Then come back to shaucha. Your practices, meditation, Sudarshan Kriya, service, and Satsang will all help you.

当你悲伤时,实际是你已离开了你的本我,这称为阿窍恰(ashaucha)──不纯净。那表示你已变得不洁。

在印度当有人过世时,有十天他的近亲被视为不纯净,因为他们非常伤心。他们不纯净是因为他们已经离开了本我。十天内他们一直伴随着那种经验,颂读经典与知识为伍,而将他们拉回到本我,那就称为窍恰(shaucha)──纯净。他们清除了伴随事件而来的不纯净。

这在生命中一再发生,你变得不纯净,而你必需恢复纯净。深深进入自性,随后纯净出现了。

纯净的益处是理智清晰,心情愉快,头脑专注,能支配感官。因此可以体认本我。

纯净是对于感官的习性不感兴趣。你自己明白:「啊!是的,这熟悉的老习性又出现了!来吧!这种经验我已经够多了,但身体还是渴好此道。」

对自己的身体或感官片刻的不感兴趣──只是一种念头,一种嫌恶──那情形就立刻改观。

人们为何彼此十分相爱,关系亲密而又争吵呢?因为不纯净出现。

假如你不厌恶感官的习性,你就会厌恶感官的标的物,你会责怪那个人或那个事物。

你的迷惑或渴望出现在你视某人为「别人」时。当你视之为你的一部分时,迷恋就消失了。因此夫妻不相互吸引而会被其他人所吸引,因为配偶已成为他们的一部份。

当你体认到人人都是你本我的一部份,你就享受着整个世界而无渴求的感觉。

不纯净出现时,快速的回归纯净。假如你沉溺于任何世俗物,只要记得「我变得不纯净了,那是我受苦的原因。」然后回归纯净。灵修、静心、净化呼吸法、服务人群与唱场都将对你有所帮助。

Tuesday, December 21, 2010

Satsang Lyrics 唱场歌词

Jai Gurudev (12.13 Dec 2010)
Jai jai jai jai jai jai jai jai 
Jai jai jai jai jai jai jai jai
Jai jai jai jai jai jai jai jai
Gurudev                          x2

Gurudev gurudev gurudev gurudev x2

Ganapati Om (19 Dec 2010)
Ganapati Om Jaya Ganapati Om
Ganapati Om Jaya Ganapati Om

Ganapati...Ganapati  x2

Narayana Hari Om (20Dec 2010)
Narayana Hari Om Sathya Narayana Hari Om x2
Govinda Krishna Hari Om Gopala Krishna Hari Om x2

Monday, December 20, 2010

12/12/2010-18/12/2010

This week we allocated 10 minutes during group practice to sing Jai Gurudev, lead by our teacher.

We added this new feature to our group practice, right before starting our long kriya process, to sing a short and simple Bhajan. This is to introduce the experience of Satsang to many of you who have never participated in a Satsang.

Even after the short Satsang, the atmosphere became more lively, but at the same time it brought a sense of peace and calm, just perfect to start our weekly long Kriya.

这个星期老师在团练时拨出了10分钟唱Jai Gurudev。

在净化呼吸法之前增加一个又简单又短的唱场环节是为了要让从来没有体验过唱场的人一个体验。

即使唱场的时间那么短,整个气氛变得有活力,不过同时也带来一份安详和平静的感觉,为每星期的净化呼吸法做个完美的准备。

Tuesday, December 14, 2010

Skepticism 怀疑论 (21)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。

1/11/1995 London, United Kingdom 英国伦敦

Ignorance is being a skeptic and not knowing it. If you think you are a skeptic, you are no longer a skeptic! You already have a clue of something beyond. So, in reality, you can never know when you are a skeptic!

A skeptic is stuck in a paradigm that closes off all other possibilities. But this creation contains all possibilities. As you understand how paradigms shift, skepticism drops.

A real scientist can never afford to be a skeptic because skepticism will not probe into unknown areas of existence. Skepticism is an "I know it all" attitude, and this attitude is unscientific. Skepticism is dispelled by Knowledge.

Do not recognise someone's skepticism and try to argue. Arguments only strengthen skepticism. Fear of losing one's freedom brings more resistence and causes more skepticism.

Deep inside every human being there is faith and love-Skepticism is only a thin layer. If you hold in your mind This person is a skeptic, you only empower his or her skepticism.

Your silence and the smile from your heart will dispel any skepticism. There is nothing better than silence to break it. Silence means a quality of consciousness, not just keeping your lips tight.

Skepticism comes only in people who walk with boundaries. Children have no skepticism. They live in their fantasy worlds, worlds of many possibilities. Their worlds are of innocence, joy, beauty, and love. 

无知即是身为怀疑者而不自知。如果你认为自己是个怀疑者,你就不再是个怀疑者了!你对某些超越的事已有了线索。因此,现实中,你绝对无法知道自己是个怀疑者!


怀疑者执着于例证,而这些例证封闭了其他一切的可能性。但这创造界包含着所有可能性。当你了解例证会改变时,怀疑即消失。

真正的科学绝对无法成为怀疑者,因为怀疑无法探究存在的未知领域。怀疑是种「我什么都知道」的态度,而这种态度是不科学的。知识驱除怀疑。

人类内在深处有着信仰与爱。怀疑仅是薄薄的一个层面。假如你在心中深信这个人是怀疑论者,你只是在强化他或她的怀疑论罢了

不要指认他人的怀疑而企图与其争论。争辩只会加强怀疑而已。害怕失去自由的恐惧带来更多的抗拒,并导致更多的怀疑。
你的沉默与发自内心的微笑会驱散任何的怀疑。破除怀疑最好的方法是沉默。沉默意味着意识的品质,而不仅只是紧闭双唇而已。
怀疑只会来到故步自封的人中。小孩没有怀疑。他们活在他们的幻想世界里,一个充满可能性的世界。他们的世界纯真、喜悦、美丽与充满着爱。

Sunday, December 12, 2010

5/12/2010-11/12/2010

Mama Lai, Carmen and 2 other AOLians from Alor Setar are off to Lumut for the 11-day Sri Sri Yoga Teacher's Training Course with beloved Krishanji.

Issue of the week: How to get more people to be interested in Satsang?

惠群、科彣和两位亚罗士打中心的学员到霹雳州Lumut去和我们亲爱的Krishanji上11天的瑜伽师资训练课程。

本星期的课题:如何提高更多人对唱场的兴趣?

Wednesday, December 8, 2010

Sakha: Your Reliable Sense 沙卡:你可信赖的感官 (20)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。

Oct 24, 1995 Montreal Ashram, Canada 加拿大蒙特娄静心所
There are three Sanskrit words: sukha, joy; dukha, sorrow; and sakha, companion. These have one thing in common: kha, which means senses.

The Self experiences the world through the senses. When the senses are with the Self, that is sukha (joy), because the Self is the source of all joy or pleasure. When the senses are turned away from the Self - in the mud, lost in an object - that is dukha (misery). Mud, misery, mind - they are all connected.

World                                                              Self
 Sorrow               <---  Senses("kha") --->               Joy
(dukha)                                                                   (sukha)

Sukha is the nature of Self. And all sense objects are a diving board to take you back to the Self. You close your eyes in a pleasant experience: when you smell a flower, when you taste or touch something nice. Sukha is that which takes you to the Self.
Dukha is that which takes you away from the Self. Sorrow means that you have been caught in an object that has pulled you off your Self.

Sakha is the companion who is there for you in all experiences of sukha and dukha. Knowledge is your companion, and the Master is the embodiment of Knowledge. If you are stuck in an object, his wisdom pulls you out and lead you back to your Self.

Sakha (sa-kha) also means He is the senses. Sakha is one who has become your senses. It means you get Knowledge through him; he is your sixth sense. As you trust your mind, so you trust him. Usually a friend is an object of your senses, but a sakha has become your senses.

Sakha means ,"He is my senses, I see the world through his wisdom."

Your head will be in the mud in a few years; in the meantime, don't put mud in your head while you are still alive! See through the eyes of the Master and you will see the whole world as divine.


有三个梵文字:

殊卡(sukha):快乐
都卡(dukha):悲伤
沙卡(sakha):伴侣


这三个字有个共同点:卡(kha),意谓感官。



本我透过感官经验世界。当感官与本我同在时,是快乐(sukha),因为本我是所有喜悦或快乐的源头。当感官离开本我时──陷于泥沼,迷失在事物中──那是悲伤的都卡(dukha)。泥沼(mud)、悲伤(misery)、心智(mind)──这几个字互相都有关连。


世界                                         本我


 悲伤            <---  感官(kha) --->     喜悦

(dukha)都卡                                   殊卡(sukha)


喜悦(sukha)是本我的本质。所有感官之物都是带你回到本我的潜水板。当你处于一种愉快的经验时,你会闭上眼睛──当你闻到美妙的花香,或尝到、摸到一些美好的东西时。 sukha殊卡即是那将你带至本我的。


Dukha悲伤是将你带离本我的。悲伤纯粹意谓着你执着于某种将你拉离本我的事物。


Sakha伴侣是当你处于一切快乐(sukha)与悲伤(dukha)的经验当中一直都伴随着你的伴侣。知识是你的伴侣,而师父是知识的化身。假如你受困于某件事,上师的智慧将你拉出并引导你回到自己的本我。


Sakha 伴侣也意谓着:他就是感官。 sakha沙卡就是一个己经变成你感官的人。这意谓你透过他而获得知识;他是你第六个感官。因为你相信你的心智,于是你相信他。通常一个朋友是你的感官的一个标的物,但是sakha沙卡(伴侣)己经变成你的感官。


Sakha沙卡意指「他是我的感官,我透过他的智慧看这个世界。」


过不了几年你的头就埋入泥土中,但不要在你还活着时把泥土装入脑中。透过上师的眼睛来看世界,那么你将整个世界看成神。

Monday, December 6, 2010

28/11/2010-4/12/2010

Highlight of the week: Visit to old folk's home
这星期的头条:探访老人院
A busload of us visited 2 old folk's home in Kangar 我们共一辆巴士去探访加央的两家老人院
Here we come! 我们来也!

Pretty girls giving performance 美女表演
Photos coutesy of Ong Shin Wei. 照片由王欣薇提供。

Wednesday, December 1, 2010

Visit to old folk's home 老人院探访

After so many postponement of the trip to old folk's home in Perlis due to unforeseen circumstances, we finally fixed it on 3/12/2010 (this Friday). Those who are going are required to meet at 8.15am at the Alor Setar Art of Living Centre to board the bus.

If you would like to join us, give our warm and friendly organiser for this trip, Guan Seng, a call to register.  You can reach him at 012-5215675.

由于预料不到的状况,经过几次的延期,探访玻璃市老人院的计划终于定在3/12/2010 (这个星期五)进行。已报名参加的学员须在上午8.15在生活的艺术中心集合。

假如你想参与这项活动,请找我们热情友善的组长,源昇报名。他的联络号码是012-5215675

Tuesday, November 30, 2010

Discipleship Ends 结束门徒身份 (19)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。 

17/10/1995 Halifax, Nova Scotia, Canada 加拿大哈利法克司

Knowledge has an end. Knowledge completes.

So also does discipleship, for the disciple is aimed at acquiring Knowledge. Once you cross the water, however nice the boat is, you get out.

After twelve years, the disciple completes his studies. The master does a ceremony called Samavarta. He asks the disciple to now behave at par with him and allow the Divine-the Brahman-to manifest; he thus ends the discipleship.

Sakha is a beloved companion in life and death. A sakha only wants the beloved, he longs only for the beloved.He doesn't care about Knowledge of liberation. His love is infinite, and infinity can never be full. His love is complete in its eternal incompleteness. There is no end on the path of love...

Arjuna was a sakha to Krishna, and although Krishna was a perfect Master, he was a sakha, too.

What are you:
  a shishya (disciple),
    or a sakha (beloved companion)?

知识有尽头,知识有达到完备时。门徒身份亦然,因为门徒旨在获取知识。一旦渡过了河,不管船多么漂亮,你就需下船。
 

经过12年,门徒完成学业。师父举行一个萨玛瓦塔(Samavartha)的仪式,他要求门徒与他平起平坐,并让神──至高意识──显化,由此结束门徒身份。
 

伴侣(Sakha)则是生死之交;伴侣只要那至爱,也只渴望那至爱,他不在乎知识或解脱。他的爱无穷无尽,无穷无尽是不可能完满的,他的爱在永无完满的爱中达成完满。在爱的道上没有尽头。
 

阿朱那是克里希纳的伴侣,而虽然克里希纳是个完美的上师,他也仍是个伴侣。
 

你是什么:
  
一个门徒(shishya), 

     还是一个伴侣(sakha)?

Sunday, November 28, 2010

21/11/2010-27/11/2010

Photo courtesy of Ong Shin Wei. 照片由王欣薇提供。
I shall take this opportunity to announce the launching of our Sri Sri Yoga Service project!
我借这个机会宣布我们诗丽.诗丽瑜伽服务计划!

Our first assignment is as follows:
我们第一个服务:

Free Yoga Session

Date 日期:14/12/2010 (Tuesday)
Time 时间:8.00pm - 10.00pm
Venue: The Art of Living Alor Setar Centre 
亚罗士打生活的艺术中心

Don't miss out on this great opportunity!
不要错过这个好机会!

Wednesday, November 24, 2010

New Yoga Practice Session 瑜珈团练加班

Good news, folks! We have now added a new session of group practice on Tuesday mornings, lead by our Yoga teacher, May, whose passion and enthusiasm in Yoga is as great as any other Yogini!

好消息!我们已在星期二早上多开设一班瑜珈团练,由我们的瑜伽老师May姐带。她对瑜伽的热情和热忱有如一位瑜伽行者!

Date 日期: Every Tuesday 每个星期二
Time 时间:8.00am - 9.30am
Venue 地点: Alor Setar Art of Living Centre 
            亚罗士打生活的艺术中心

Tuesday, November 23, 2010

Freedom and discipline 自由与纪律 (18)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。 
10/10/1995 Bangalore Ashram, India 印度班格罗静心所

Freedom and discipline are opposites. And they are also complementary.

The purpose of defense is to protect freedom. But is there freedom in defense? Do soldiers have freedom? No, they are bound, not allowed to put the right foot down when told the left foot. Their steps are measured; they are unable even to walk with a natural rhythm. There is no freedom in defense, yet this is what protects the freedom of the country!

Freedom without discipline is like a country without a defense. Discipline protects freedom. They both go hand in hand. Understand this and move ahead in life. You have certain restrictions that allow you your freedom. You can focus either on freedom or discipline, and be happy or unhappy.

Fences have a definite place and purpose. If you build a fence all over the entire property, then where will you put your home? Yet a well placed fence protects the property.

Love puts you on track. Fear also puts you back on track, as is the case with religions that have put fear as the main motivating force.

Nature itself induces fear in a child at a certain age. A child has no fear when very young; he gets 100% love and attention from the mother. But as he grows more independent, nature brings in an iota of fear; he learns to become cautious. With increasing freedom, the child learns to walk more carefully.

There is a state of absolute freedom, unlimited bliss, the freedom Advaita* talks about. But the Advaita Knowledge has been totally misused according to people's fancies and conveniences. We need to be very practical. There must be freedom in the mind, love in the heart, and discipline in action.

Fear of losing freedom brings discipline and defense. And the purpose of defense is to eliminate fear.

On this Path, Knowledge is your freedom - and also your defense.

*the non-dual philosophy of the Upanishads expounded in detail by Adi Shankara.

自由与纪律是对立及互补的
防卫的目的在保护自由。但防卫中有自由吗?军人有自由吗?不,他们完全被限制,命令踩左脚时,甚至不能踩右脚。他们的步伐整齐划一,他们甚至不能用自然的节奏走路。在防卫上完全没有自由。完全没有自由的正是保卫国家自由的!
只有自由没有纪律,就好比国家没有国防。纪律保护自由。两者通力合作。了解这点,在人生的路上勇往直前。你有一些限制,正因此你才有自由。你可选择专注于自由或纪律上,而让自己快乐或不快乐。
围墙有其存在的地方和意义,不能遍地都盖。如果围墙遍地盖,你如何在上面建筑房屋呢?然而建造位置得宜时,却可以保护地产。
爱心将你导向正道,恐惧也将你导向正道,这正是许多宗教的情形;他们以恐惧作为主要的原动力。
大自然在孩童的某个年龄诱发恐惧。当小孩非常年幼时,它得到母亲百分之百的关注及爱。小孩子没有恐惧。当小孩长得较独立时,他变得谨慎。大自然加进极微弱的恐惧。有了自由,小孩开始小心走路。
有一种绝对自由、无限喜悦的境界,也就是阿多外塔(Advaita)所谈论到的自由。然而阿多外塔的知识己经完全被误用,随个人想像与方便使用。我们必须非常实际。脑中必需存有自由,心中必需有爱,行为必需正直。
害怕失去自由会带来纪律与防卫。而防卫的目的是在消除恐惧。
在这道上,知识是你的自由──也是你的防卫。

Monday, November 22, 2010

14/11/2010-20/11/2010

We had our 2nd AOL Alor Setar committee meeting on 17/11/2010 at 10.00am. From the beginning when Art of Living first established our centre in Alor Setar, some of us was against setting up a committee (alright, that was me!) However, when more and more people started to get involved in this organisation, the time came when setting up a committee becomes inevitable. So then, we started to have some sort of a system amidst the chaos!

Now we have 7 sub-committees with different duties. Anyone who has an interest to volunteer can contact our seva warrior-in-charge and become a seva!

I will post the necessary contacts and do a brief feature on each of our Seva warrior as soon as I possibly can!

Our first ever express Part I course is held over the weekend  on 18/11/2010 - 20/11/2010.

我们在17/11/2010上午10.00召开本年度第二次理事会议。当中心开始成立时,有些人反对成立委员会(我承认,那人是我!)不过当越来越多人加入这个团体之后,成立委员会在所难免了。从此,我们在混乱中成立了一个系统。

现在我们有7个小组委员会,各自扮演着不同的角色。凡是有兴趣加入当义工的可以联络各小组的负责人!

我将尽快在未来的日子里发布各小组主任的联络和简介!

我们也在18/11/2010-20/11/2010成功举办了第一堂初级课程速成班 。

Tuesday, November 16, 2010

Upcoming events 活动讯息17/11/10-26/11/10

1. Intro Talk 课程简介
Date 日期: 17/11/2010 (wednesday 星期三)
Time 时间: 8.00pm-9.30pm
Venue: Alor Setar AOL Centre
Admission: Free

2. Express Part I Course 初级课程速成班
Date 日期: 18/11/2010-20/11/2010
Venue: Alor Setar AOL Centre

3. Basic Part I Course 初级课程 
Date 日期: 21/11/2010-26/11/2010
Venue: Alor Setar AOL Centre

Contact us for further details. 预知详情,请联络我们。

The only thing you must remember 你唯一必须记得的 (17)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。

05/10/1995 Bangalore Ashram, India 印度班格罗静修所

The only thing you must remember is how fortunate you are. When you forget this, you become sad.

Sorrow indicates:
1) your attachment to negative qualities, and
2) your attachment to positive qualities.

Your negative qualities make you sad. And when you think you are so great, you start blaming others; this also makes you become sad.

The purpose of sorrow is to bring you back to the Self, which is all joy. But this realization is possible only through Knowledge-awareness, Knowledge leads sorrow towards the Self. Without Knowledge, the sorrow does not get completed and instead multiplies. Knowledge completes sorrow.

Only with the power of Knowledge do you transcend sorrow.

In this Path you have everything. This beautiful Knowledge is complete with all flavors in it: wisdom, laughter, service, singing, dancing, celebration, yagyas, complaints(!), problems(!), complications(!), and chaos to add spice.

Life is so colorful.

你唯一必须记得的是──你是多么地幸运,当你忘记此点时,你变得悲伤。
悲伤指出:
1. 你执着于自己的负面特质,以及
2. 你执着于自己的正面特质。
你的负面特质使你悲伤。而当你自认为是如此伟大时,你开始责备别人,这也会让你变得悲伤。
悲伤的目的是将你带回那完全喜悦的本我中。而只有透过知识──觉知,才有可能理解这点。知识带领悲伤回到本我。缺乏知识,悲伤不但无法圆满反而扩张。知识使悲伤得以圆满。
只有借着知识的力量,你得以超越悲伤。
在这道上你拥有一切。这美妙的知识中已备有各种滋味──智慧、欢笑、服务、宁静、歌唱、跳舞、欢庆、吠陀仪式(yagyas)、抱怨(!)、问题(!)、复杂(!),以及混乱来增添色彩。
生命是如此多彩多姿

Monday, November 15, 2010

7/11/2010-13/11/2010

This week our Sri Sri Yoga 6-day course comes to an end.  We are so fortunate that amidst the flood in Alor Setar, the Sri Sri Yoga course could proceed smoothly, with our centre and participants unaffected by the calamity.

Mama Lai's birthday celebration on 13/11/2010 had an Indian theme, and of course, plus very good food!

Miss/Mrs Art of Living 生活的艺术小姐/夫人
To Mama Lai, with Love 致亲爱的赖妈妈
Photos courtesy of our Alor Setar AOL photographer, Ong Shin Wei 照片由我们生活的艺术中心摄影师王欣薇提供

这个星期我们的瑜伽班圆满结束。虽然亚罗士打发生水灾,庆幸的是我们的中心和同学都没有被影响,瑜伽课程得以顺利的进行。

惠群的生日会在13/11/2010晚进行,庆典带有印度风采,当然也少不了丰富的美食! 

Wednesday, November 10, 2010

The Big Mind 大心智(16)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。
27/09/1995 Bangalore Ashram, India  印度班格罗静修所 
You know there is a big mind and a small mind. Sometimes the Big Mind wins over the small mind, and sometimes it is the other way around.

When the small mind wins over, it is misery; when the Big Mind wins, it is joy. The small mind promises joy and leaves your hand empty. The Big Mind may bring a resistance in the beginning but later fills you with joy.

Jai means victory.

Guru means great.

Deva means the Divine who is fun-loving, playful, light.

Jai Guru Dev means victory to the Greatness in you, victory to the Big Mind in you that is both dignified and playful.

Usually one who is playful is not dignified, and one who is dignified is not playful. But the Divine in you-the Big Mind-is both together.

Jai Guru Dev need not be thought of as victory to the Master. Rather, it is victory to your own Self, your own Big Mind over the wailing small mind.

你们知道有个大心智与小心智。有时大心智胜过小心智,有时则相反。

当小心智胜利时,是悲惨;当大心智胜利时,是喜悦。小心智承诺喜悦,却让你两手空空。大心智最初或许带来抗拒,而后却使你充满喜悦。


捷(Jai)意为胜利。
古鲁(Guru)意为伟大。
帝瓦(Deva)意指好玩、诙谐、轻松的神。


Jai Guru Dev为梵文, 意指你内在伟大的胜利,你内在那既庄严又诙谐的大心智的胜利。
 

经常一个诙谐的人不庄严而庄严的人则不诙谐,但内在的神──大心智──则是两者兼具的。
 

与其将Jai Guru Dev视为是上师的胜利,不如将之视为你自己本我的胜利,你的大心智战胜了哀号的小心智。

Tuesday, November 9, 2010

31/10/2010-06/11/2010

Beginning from Tuesday night (02/11/2010) the water levels of our rivers started rising and overflowing, causing serious floods to the northern part of Kedah, as well as Perlis.

Quite a few of our members from our Art of Living Centre were affected by the flood.  The flood had mostly subsided at this time and for those whose homes were flooded are probably washing and cleaning away the dirt.  Some were lucky enough to be only stranded for a few days as the water kept rising outside their homes, praying hard that the water remained outside the gates.  For some living at the Southern part of the district, were thankfully not affected at all.

Disaster such as flood happens when the nature lose its balance. The same applies to us humans, when we lose our balance between our intellect and emotions, our life lose its balance as well.

 In Guruji's words,

"When water flows between two banks, we call it river. But if water is scattered all over the place, then that is flood. In life, along with intellect, feelings are also to be nourished. To maintain a balance between intellect and emotions is wisdom."

从星期二晚上(02/11/2010)河水开始涨起泛滥,导致吉打州北部和玻璃市州淹水。

有好几位学员受这次的水灾影响。在这时候,多数地区的水已退了。那些水被淹进家里的多数都在清洗水灾留下的污垢。有些比较幸运的只是被困在家里几天。当看着水线越来越高时,在诚心祈祷水保持在大门外,千万别淹进来。那些住在比较南部地区的则丝毫没受影响。

当大自然失去平衡的时候,天灾就如这次的水灾会发生。同样的道理,当我们的理智和情绪失去平衡的时候,生活也就失去了平衡。

大师曾经说,

当水流在两岸之间,我们称为河流。但是当水四处分散,那就是水灾。在生活中,情绪和理智一样都需要滋养。能够保持理智和情绪之间的平衡是智慧。

Thursday, November 4, 2010

Visit to Old Folk's Home Postponed 老人院探访取消

Due to floods at most areas in Perlis and Kedah, our trip to old folk's home on 05/11/2010 is postponed to a later date to be announced.

基于北马区多个地区发生水灾,我们05/11/2010探访老人院的计划将推迟,另择吉日之后再向大家宣布。

Tuesday, November 2, 2010

Upcoming events 活动讯息

1. Sri Sri Yoga course starts today (02/11/2010) at 7.30pm. 瑜伽课程将在今天(02/11/2010)开课。

2. Visit to old folk's home on 5/11/2010 by bus. Those who have already registered are required to meet before 8.15am at the Alor Setar Art of Living Centre.
我们将在05/11/2010探访老人院。那些已经报名者必须在星期五早上8.15在中心集合。

Sin Chew Daily 星洲日报 心灵副刊 30/10/2010

印度靈性上師古儒吉:懂得感恩 就會快樂

  • 古儒吉留長且濃密的胡須及頭髮,穿一襲的白衣褲,這是傳統瑜伽修行者的裝扮。(圖:星洲日報)
  • 古儒吉深邃的雙眸帶點倦意,不過他依然笑臉盈盈,雙手合十向每一位信眾點頭道謝。(圖:星洲日報)
1 of 2
有人說,人類誕於這世上是要受苦的,如果命不好,去到哪一個環境,必定是痛苦的;有些人則說,人類存在這世上是要經歷磨練,才能成長,快樂才會跟隨在後。
其實最快樂的人不一定擁有最好的東西,他們只是把握和珍惜他們所得到的東西。
那些曾受傷害、曾經尋覓、曾經嘗試的人是快樂的,因為他們珍惜那些曾經和他們生命擦身而過的人。
睽別11年,古儒吉重踏馬來西亞國土,與多年不見的信眾接心,一起解開生命的疑惑,剖析生命的困擾。
這次前來大馬之前,古儒吉已在德國進行了數場講座,他沒有片刻停歇,馬不停蹄又趕來大馬與信眾會面。
古儒吉留長且濃密的胡須及頭髮,穿一襲的白衣褲,這是傳統瑜伽修行者的裝扮,在信眾眼裡,這是聖者的裝扮。他常以這身裝扮周游列國,到處巡回演講,解答信眾的疑問。
記者招待會當天,已有很多信眾在酒店大廳等候古儒吉的蒞臨,他深邃的雙眸帶點倦意,不過他依然笑臉盈盈,雙手合十向每一位信眾點頭道謝。
會上,工作人員安排他坐在一張鋪好黃布的沙發上,一切準備就緒後,開始迎接每一位記者的問題。
記者:現代人每天都會面對不同的挑戰,壓力在所難免,我們要如何面對呢?
古儒吉:在上場比賽射箭之前,我們需要學習掌握射箭的技術;在壓力來臨之前,我們需要做好準 備,才能懂得面對各種挑戰,靈活應對就不會讓自己感到太大的壓力。自己嘗試改變生活習慣以及改變自己對事物的看法,相信自己的能力經得起別人批評的考驗, 且相信自己能夠處理各種這方面的問題。在與宇宙聯繫時,就看自己能夠汲取多少能量,以提昇對事物處理的能力。不妨嘗試觀賞日落、按摩頭部及眼睛、接觸大自 然、與小孩嬉戲,放鬆自己的心情。
記者:請問你又是如何解壓的呢?
古儒吉:經常保持微笑。(回答後,臉上馬上展現一個發自內心的自然笑容,讓平靜的場面泛起漣漪。)
處在壓力的生活里,依然可以找到自己的快樂
懂得時間管理及有效率的工作分配,可以讓自己擁有品質的時間,做有品質的事務。日子再忙,我不會擔憂自己的身體健康,只要有能量,就可以做很多事情。
他看到很多人雖然處在壓力的生活里,但依然可以找到自己的快樂,因為他們都懂得感恩,並將自己的能力貢獻出來,不管在社會、監獄及學校裡,都不吝獻出自己的能力,讓弱勢一群得到大家的關懷。
其實每個人都有潛能,只不過需要一點點的提醒,就好像年輕人,需要給予指導。很多人被忙碌的生活麻醉了,埋沒了這方面的潛能,可能每個人都需要走過勞累的過程,才發現生活上欠缺一些東西,才會沉澱下來;你也可以聆聽內心的聲音,挖掘被埋沒許久的能量。
增長內在的愛與寧靜,就能獲得快樂與智慧的生活;提昇生命能量,心智能量,內在的生命能量,懷 疑就會消除。看似簡單的道理,但真正做起來並不是這麼容易,就好像一個無惡不作的人,叫他立即放下屠刀,他一時很難接受,需要一些時間,慢慢接受善知識的 勸諫,改造自己,成為一個好人。
記者:我們可以用愛改變人性,轉惡為善,請問我們能用愛改變大自然的惡性變化嗎?
古儒吉:我們經常走入監獄,用愛輔導囚犯,其實在“犯罪”底下有一個“受害者”不斷發出求助聲,如果我們能夠治愈“受害者”,“犯罪”就會消失。
每個人都屬於一個地球、一個家庭的一份子,每個人都有不同的文化和語言,我們生活在和諧的社會裡,不只需要外在的和諧,還包括內在深層的和諧,找到真正的和諧,就可以開拓生命的視野。
如何用愛來改變大自然的災害?人因為天災而受苦,我們要如何應對呢?很多國家在開礦時,使用很 多爆炸性的事物,為了得到礦物,剝削了整個大自然已經超過它們可以負荷的程度,地震因而發生。再來,我們儘量避免燃燒塑料,這會傷害我們的身體,頻頻患上 癌症是常見的事。多年前,我們沒有聽過輻射的問題,可是現在卻一直發生這類問題。如果環境延續惡化,我們又能如何調理情緒,得到平靜呢?
在印度有一種說法:如果你要砍伐一棵樹之前,需要進行一個儀式,以得到樹木的允許。這是樹的秘密,允若你砍伐的同時,也要保護大自然,尊敬大自然,所以多種樹,少砍伐,大自然的生命才能延續。
揭開生命的迷思
上午的活動告一段落後,晚上,古儒吉繼續在馬華大廈二樓三春禮堂演講,揭開生命的迷思。他手拿麥克風,很悠閒地遊走在舞台上,沒有任何緊繃情緒,沒有不適應,很輕鬆地通過麥克風傳達訊息,以下是他當晚演講的內容。
生命有幾種糾纏,第一種是胎兒以臍帶與母親相連,在肚裡糾纏一段日子;另一種則是自己捆綁自 己,對很多事情無法看得開,生活才會受盡折磨。其實生命是一種藝術,只要讓自己活得自在,就能夠體驗生活的精彩。每個小孩都知道這種藝術,只是隨年齡日漸 增長,我們都忘記了這個藝術。一個開心的嬰孩,會讓身邊的人自然感到開心;一個開悟的聖者,就好像回到嬰兒時期,充滿喜悅,這對每一個人來說是有可能的, 沒有一個人在嬰兒時期就是一個大人,這是不可能的。
我們就一起來討論我們自己吧!請問你們在問候身邊的朋友時,是真的問候嗎?在我們的生命中,我 們經常都會說“謝謝”、“對不起”,但這只是停留在表面上,並不是發自內心真誠的說出來。當我們下機時,空中小姐會說:“祝你們有美好的一天。”每天重複 講同一句話,她們會麻木。如果這一句話是從外婆口中說出來,感覺會是不一樣,她會釋放正面能量,你們是會感受得到的。
生命是從真心問候開始,不管在哪裡都需要真心問候,不然生命就會出現很多困難,就好像當你演講 2個小時,如果沒有發自內心的真誠和散發愛的能量,這場演講是枯燥無味,所講的都是白費。一位教授在台上用了2個小時演講關於“愛“的課題,遠遠比不上回 到自己住家時,家中的狗兒撲向自己撒嬌那一秒的感覺。愛不是用講的,而是要行動。
呼吸,去除負能量
不知大家有否這種體驗,當你要接近一個人時,你並沒有對他怎樣,他卻要逃避你,這是生物能量 場,根源來自於自己的能量。當你生氣時,那股生氣的震波和能量會一直圍繞你,不妨嘗試淨化呼吸法,在呼吸的當兒能夠去除負面能量,回到正面能量。嬰兒只會 散發正面的能量,你不妨接觸各國嬰兒的能量,他們的磁場都是和諧的。每個人都有這種正面能量震波,去除負面得到正面能量,我們就可以散發愛與和平能量,這 就是靈性。
與幾個世紀前的人類相比,我們今天要做的事情非常多,我們的需求越多,我們需要更多的責任心來 完成。事情多,時間少,能量低,我們甚麼都得不到,只有得到壓力。要去除壓力,我們需要增進整個身心靈的能量,能量是要透過瑜伽、調息法和靜坐,一段時間 後,你會驚訝發現,生活多了很多時間。
當你有能量和時間,你就可以承擔整個世界的責任,你的需求自然就會被滿足。這是智者的生活,他們懂得時間管理,用足夠的能量處理一切事務,完全沒有壓力。你可能會說:講是容易,做起來就不簡單。其實已有幾百萬人體驗過,你也不妨嘗試。
生命的願景就是締造無暴力、無壓力的社會、沒有疾病的身體、無困惑的心智、無陰影的記憶、無傷痛的心靈,這就是生活的藝術。誰不想要機敏的心智、內在的自由、快樂和微笑,那麼,他就不需要生活的藝術。
總有一天,我們會離開這個世界,很多人卻不敢面對,我們不妨嘗試靜坐,得到平靜,它讓你與過世的人取得一個聯繫,然後傳輸他這份安詳和平靜,我們的內心也會得到平靜,對死亡也會坦然面對。
回到原點,尋找內心最深處的自己
人要如何建立自己的自信心呢?在認識“信任”之前,我們來看看“懷疑”的本質。我們經常會懷疑“正直”,不會懷疑別人的“不正直”。一個老實人,走過人生數十年,只要做了一件不老實的事情,他就會記得這個不老實的事情,他不會懷疑別人的不老實,只會懷疑別人的老實。
有人跟你說:“我很愛你?”你會說:“真的嗎?”
有人跟你說:“我恨你!”自己卻不會問:“真的嗎?”
有人問你:“你快樂嗎?”自己可能回答:“我不確定。”
我們就是肯定自己的猶豫,相信自己不確認的一面,不要擔心“懷疑”,要接受它,甚至擁抱“懷疑”,你才會看到真實的一面。記得,烏雲不會永遠遮蓋你,只是需要一些時間,真相就會浮面。
有人問:“我們如何找到真正的自己呢?”其實很多人太過個人主義化,要提昇覺知,就要回到原點,我們需要察覺生命的7個層面,即是:身體、呼吸、心智、理智、記憶、自我和本我,每天騰出15至20分鐘靜坐,除了排除累積已久的壓力,也慢慢看到自己內心最深處的自己。
有些人會問:“我向上天祈求了很久,卻沒有兌現,這是為甚麼?”其實上天知道在甚麼時候給你最 好的,所有悲慟的經驗都是讓你的生命活得更有尊嚴和深度,當你得到開心的日子,牠會讓你活得更廣闊自在。生命有愉快和不愉快的時候,在不快樂的時候,放下 一切回到內在,快樂的時候,你就出來服務大眾吧!”
古儒吉簡介:
1956年出生於印度,為印度知名吠陀文學學者。
1982年創辦“國際生活的藝術基金會”,在世界各國推動“凈化呼吸法”。
1986年接受印度總理拉吉夫.甘地頒贈“瑜伽至高無上師”的榮耀。
1997年再創立“人類價值國際協會”,以促進全世界人類價值發展為目標。
他是一位靈性導師,以提昇人類價值為終身職志。目前周游於世界各國之間,以公開談話、書籍、課程等各種方式宣揚人心價值的重要。
星洲日報/副刊‧報導:許雪翠‧2010.10.07

24/10/2010-30/10/2010

Basic course experience sharing from new members:
新团员分享初级课程的感受:                                                                                                                  
Ong Han Yang ,"I felt something I've never experienced before. We have to personally experience the course to understand this feeling." 王汉扬:“ 这是一股前所未有的感受。我们要亲身来做,才会感受到的。”
Uncle Lee,"In good spirits!"李伯伯:“精神好!”
Tee Mei,"I have a bad temper. Now, I don't lose my temper as much as before." 玉媚:“我现在脾气没那么暴躁。”
Lee Khim,"This course awakens the knowledge which is inherent inside me, which I will now put into practice." 孋芩:“我们内在有很多的知识,因为没有实践所以沉淀了。我们要在生活中运用这些知识。”
亚罗士打生活的艺术福利组主席李源昇:“恭喜你们给自己一个机会,让生活变得更充实。这么好的一个课程,希望大家可以介绍给其他人。” AOL Alor Setar Welfare Committee Chairman Lee Guan Seng ,“Congratulations for giving yourself a chance to attend this course, to let your life become more fulfilled. I hope we can introduce such a good course to others."


Good luck to our new members and friends, may they be graced with the discipline and effort to continue with the daily Sadhana, Pranayamas and Kriya.
祝我们的新团员朋友努力的继续练习每天的体位法、调息法以及净化呼吸法。

Silence 静默(15)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。
21/09/1995 Bangalore Ashram, India  印度班格罗静修所
Prayer within breath
Is silence

Love within Infinity
Is silence

Wisdom without word
Is silence

Compassion without aim
Is silence

Action without doer
Is silence

Smiling with all the Existence
Is silence!

在呼吸中的祈祷
是静默
在无限中的爱
是静默
无言的智慧
是静默
无目的的悲悯
是静默
无行动者的行动
是静默
怀天地万物之存在的微笑
是静默!

Tuesday, October 26, 2010

Breathing Course Experience Sharing 净化呼吸法经验分享会

Date 日期: 29/10/2010 Friday 星期五
Time 时间: 3.00-4.00pm
Venue 地点: Art of Living Centre Alor Setar
亚罗士打生活的艺术中心

Be A Gopal 做个知识的守护者 (14)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。
13/09/1995 Melbourne, Australia 澳洲墨尔本

You walk until you come to the ocean.  You don't walk or run in the ocean.  You don't walk or run in the ocean-you float and swim. Like this, once you come to the Master, seeking stops, blossoming begins.

You seek until you Come to the Master.

Seeking is a desire. Desire is a thought. Thoughts are in the mind. The mind is in the Big Mind. The Big Mind in me is love. Emotions are ripples in love. Love is all Knowledge. Every atom of the Big Mind is crammed with Knowledge. Knowing this, you stop seeking.

You are Knowledge. Every atom in you is shimmering with Knowledge. In Sanskrit, this is called go. Go has four meanings:
  • Knowledge
  • Movement
  • Achievement
  • Freedom or liberation 
Pal means friend or protector-one who takes care of you. Be a Gopal (go-pal); be a friend in Knowledge.

Often you become friends by:
  • Gossiping about negative things
  • Complaining
  • Similar cravings or aversions
  • Common enemies or common problems
  • Common goals or common addictions
You become friends with someone because you have something in common. But coming together in Knowledge is rare.

Be a friend in Knowledge. Uplift each other in Knowledge. All Satsangees are Gopals-reminding each other of the Knowledge, coming together for Knowledge. That is Gopal.

Be a protector of this Knowledge.
  
你一路行来直到大海之滨。在海洋里你不会用走的或跑的,你会浮着或游着。就像这样,一旦你到了大师跟前,追寻停止,绽放开始。
 

你一直追寻,直到来到上师跟前。
 

追寻是种欲望,欲望是种思想,思想在心中(mind),心在大心智中(big mind),我内在的大心智是爱。情绪是爱的涟漪,爱是一切的知识,大心智的每个原子都充满着知识。明白这点,你就会停止追寻。

你是知识。你体内的每个原子都闪烁着知识。在梵文中,这称为go。

Go有四个意义:

  • 知识
  • 行动
  • 成就
  • 自由或解放

Pal的意思是朋友或保护者──某个照顾你的人。做个go-pal;做个知识中的朋友。
你们会结为朋友,通常是因为:
  
  • 对消极的事件说长论短
  • 抱怨 
  • 类似的好恶
  • 共同的敌人或共同的问题
  • 共同的目标或共同的癖好
你们因为某些共通点而成为好朋友,但因知识结交的极少。
 

在知识里成为朋友。在知识里彼此提升。所有参加唱场的人都是知识的保护者……彼此提醒着知识,并在一起追求知识。那就是知识的保护者。

做这个知识的保护者。

Sunday, October 24, 2010

17/10/2010-23/10/2010

With the return of our teacher from India, it is with great excitement to announce that our very own Alor Setar Divine Shop has increased our stock specially imported from India, among others:

老师这星期从印度归来,为我们的中心的神性贩卖部运回了期待已久的货品,包括:

Meditation CD


Hari Om Meditation CD
Hari Om 静心CD
RM20.00












Books (in English) 英文书籍
(1)


We have books such as (1) Celebrating Silence and (2) Celebrating Love, which are a compilation of Guruji's knowledge discourse throughout the years.

(3) God Loves Fun is not only full of Guruji's wisdom, but also true to the book's title, it is absolutely a fun read!

(4) Wisdom for the New Millenium - application of the precious knowledge in our modern world and society.

...and a whole lot of interesting reads just waiting for you to discover!
(2)

Ayurvedic Products 阿育吠陀产品


DevaVati is a complete health care used as antioxidant, digestive, blood purifier and body ache.

Deva Vati 是一个全面性的保健品,作为抗氧化剂,帮助消化,血液净化,全身酸痛使用。










Triphala is very good laxative, carminative & empowers the digestive system for easy digestion & constipation.

Triphala 是非常好的通便,驱风和有助于消化系统和便秘的草药。












..and a whole lot of Bhajan CD collection!
。。。还有好多的巴将CD作品集!

Hurry up! Enjoy the Divine shopping experience before stock runs out!
赶快!大家趁早享受神性的购物经验!

Tuesday, October 19, 2010

Upcoming events 活动讯息21/10/10-29/10/10

1. Public Health Talk 呼吸与健康工作坊 (1)

Date 日期: 21/10/2010 (Thursday 星期四)
Time 时间: 8.00pm-9.30pm
Venue 地点: Alor Setar Art of Living Centre
            亚罗士打生活的艺术中心

2. Public Health Talk 呼吸与健康工作坊 (2) :

Date 日期: 22/10/2010(Friday 星期五) 

Time 时间: 10.30am - 12.00pm

Venue 地点: Alor Setar Art of Living Centre
            亚罗士打生活的艺术中心
3. YES Course follow-up:
Date 日期: 23/10/2010(Saturday 星期六) 
Time 时间: 7.00am-2.00pm 
Venue 地点: Gunung Jerai 峨崙山 (meet at centre at 6.00am 早上六时在中心集合)
Contact 联络:Zi Qian 子谦 012-4786399
4. Part 1 Basic Course 初级课程:
Date 日期: 24/10/2010-29/10/2010

Venue 地点: Alor Setar Art of Living Centre
            亚罗士打生活的艺术中心

5. School Service Project 学校服务活动:
Date 日期: 24/10/2010-25/10/2010
Time 时间: 10.30am-1.00pm
Venue 地点: SMK Keat Hwa 吉华国中
Those who are interested to volunteer for the school service project, please contact Lay Choon.
有兴趣参与学校服务活动的义工请联络惠群。 

Monday, October 18, 2010

A Liar is Innocent 骗子是纯真的 (13)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从 1995年开始, 古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让 我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几 本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。


6/9/1995 Bangalore Ashram 班格罗静心所

A dear person whom you trust lies to you and you catch him. What do you feel?
1. Sadness
2. Anger
3. Cheated
4. Disappointment
5. Compassion
6. Let down
7. Loss of respect
8. Wonder
9. Shock
10.Embarrassment

 Recently when someone lied to me, I felt happy and more love, for they were not a good liar. Had he been a good liar, he would not have been caught. I thought He is so innocent that he could not even lie properly. He lied and got caught! If he had not been caught, how would you ever know he was a liar?

So...you can never know a good liar.

The person you call a liar is not a good liar...and he is innocent. Isn't he?

And so...(laugh), you need not go through all the above listed mental gymnastics. Instead melt and dissolve in love. 

一个你亲爱信赖的人对你说谎被识破,你有何感受?
1. 悲伤 

2. 生气 
3. 受骗
4. 失望 
5. 同情 
6. 损其威信 
7. 失去尊敬心 
8. 讶异
9. 震惊 
10.困窘

最近当有人对我说谎时,我觉得快乐且更爱他们,因为他们不擅于说谎。假若他们擅于说谎,就不会被破了。我觉得他太纯真了,以致于甚至不会圆谎。他说谎而且被识破!如果他没有被识破,你怎么会知道他是骗子呢?
因此……你永远无法认出撒谎高手。
你所谓的骗子,只是一个不擅于说谎的人……而且他们是纯真的,不是吗?
所以……(笑声),你不必去体验上述全部的心理操练,相反的,在爱中将之溶解、融化。