Saturday, August 21, 2010

Doubt 疑惑 (6)

Note: Every week from 1995, Guruji started sending out knowledge sheets which he fondly called the 'Knowledge Fax' to be read out and discussed at Satsangs happening all around the world. Guruji ended this delightful practice at the 365th week in September 2002, so as to let us fully digest them! These knowledge sheets have been compiled into An Intimate Note To The Sincere Seeker Volumes 1-7. I began the practice of posting a Knowledge Sheet every week for the benefit of those who have not had the opportunity to get hold of these priceless books. It had never cease to uplift me by reading and rereading this knowledge. So I know you would certainly enjoy them!

从1995年开始,古儒吉开始每一个星期寄出他称为‘智慧传真’的智慧语录以供在世界各地举行的唱场阅读与分享。大师在2002年9月,也就是第365周结束了这个做法,让我们好好的消化和实践这些智慧。这些智慧语录已收录为7本书:古儒吉大师智慧语录(1-7集)。我开始每个星期刊登一篇智慧语录,以供还没有机会买到这几本宝贵的书籍的学员分享。不断阅读这些智慧语录让我得益不浅。所以我知道其他人也会有很大的收获。

20/07/1995 Montreal Ashram, Canada 加拿大蒙特娄静心所
 
A doubt is a gray area. Gray is something which is neither white nor black. Now, how to solve the doubt?

Accept the doubt as either black or white.

See your doubt as white and there is no doubt.  See the doubt as black and accept it.  Either way, you accept it and move on.

See someone as either honest or dishonest and accept him.  Then your mind is quiet.  Then you are not in the gray area of doubt.  Have conviction:"He is dishonest and yet he is still part of me.  I accept him as he is." That's it.  Finished.

Doubt is an unstable state with the footing neither on this shore nor that shore.  From there tension arises.  One way or the other, take a direction and regain your footing.

Have you noticed that you usually doubt only the things that are positive in your life? Negative things you don't doubt.  You doubt a person's honesty, and you believe in his dishonesty.  When someone is angry with you, you have no doubt about his anger.  But when someone says he loves you, a doubt creeps in: Does he really love me? When you are depressed, do you ever think Am I really depressed? No, you take your depression as a fact.  Yet when you are happy, you doubt: Am I really happy; is this really what I wanted? You doubt that you are capable, but do you ever doubt that you are incapable?

See this tendency to doubt the positive things in your life. 
Put doubt in its proper place and doubt the doubts.
Doubt the negative and put your trust more in the positive.

疑惑是一片灰色地带。灰色既非白亦非黑。现在,如何解决疑惑呢?

把它当成黑的去接纳或当成白的去接纳。

把你的疑惑看成白色,疑惑就没了;看成黑色,接纳它。二者选一,你就能够接纳疑惑,然后继续前进。

把人当成诚实的或不诚实的人看待──然后接纳他。于是心静了,然后你就不在疑惑的灰色地带里。抱着信念,「他不诚实,但仍是我的一部份。我以他的样子接纳他。」就是这样,结束了。

疑惑是立足点既不在此岸也不在彼岸的不安定状态,于是压力就此产生。二者选一,立定方向,然后重新获得你的立足点。

曾注意过吗?你经常只会疑惑生命中正面的事情?对负面的事情你不会感到疑惑。你怀疑一个人的诚实而相信他的不诚实。当一个人对你生气时,你不会怀疑他是对你生气;但当有人说他爱你时,怀疑就悄悄潜入;他真的爱我吗?当你沮丧时,你曾想过我真的沮丧吗?没有,你把沮丧当成一种事实,而你当你高兴时,你怀疑:我真的高兴吗?这真的是我要的吗?你怀疑你的能力,但你可曾怀疑过你的无能为力?

了解生命中这种怀疑正向事情的倾向。
把怀疑安置在适当的地方──然后去怀疑疑惑。
去怀疑负面的事情,多相信正面的事情。

No comments:

Post a Comment